کد مطلب:322941 شنبه 1 فروردين 1394 آمار بازدید:232

اعترافات میرزا علی محمد باب در ابلاغیه ی الف
از جمله آثار میرزا علی محمد باب ابلاغیه ی الف است كه در آن هرگونه ادعایی را از خود سلب كرده و نسبت دهندگان را هدف طعن و لعن قرار داده است. ابلاغیه ی الف مربوط به سال دوم
ادعای بابیت اوست (1262 قمری). فاضل مازندرانی از مبلغان مشهور بهائی این ابلاغیه را در كتاب اسرار الآثار خصوصی آورده است. [1] .

در این ابلاغیه وی پس از حمد و ثنای پروردگار، اعتقاد خود را به قرآن، خاتمیت حضرت محمد (ص)، ولایت ائمه ی اطهار (عم) و واجب بودن اطاعت از ایشان ذكر می كند و این مطالب را بیان می دارد:

- و ما أنا ادعیت كلمة وحی.

ترجمه: و من ادعای وحی نكرده ام.

- و قالوا انه ادعی الولایة و اختیها. قتلهم الله بما افتروا.

ترجمه: و گفته اند كه من ادعای ولایت و دو خواهرش [2] (یعنی نبوت و رسالت) را كرده ام. خدا ایشان را به آن چه افترا زده اند، بكشد.

ان بعض الناس قد افتروا علی كلمة البابیة... لعنهم الله بما افتروا ما كان لبقیة الله صاحب الزمان بعد الأبواب الأربعة، باب منصوص و لا نائب مخصوص.

ترجمه: بعضی از مردم بر من افترا زده اند، خداوند ایشان را به آن چه افترا زده اند، لعنت كند. از برای
حضرت بقیة الله صاحب الزمان بعد از نایبان چهارگانه، باب و نایب مخصوص و معین شده نیست و بر همه واجب است كه او را تكذیب كنند.

و أشهد أن حلاله حلال الی یوم القیامة و لم ینسخ شریعته و لم یبدل منهاجه.

ترجمه: و گواهی می دهم كه حلال او (حضرت محمد صلی الله علیه و آله و سلم) تا روز قیامت حلال است و شریعتش نسخ نمی شود و روش و منهاجش تبدیل نمی یابد.

و ادامه می دهد:

هر كس حرفی را به شریعت آن حضرت كم یا زیاد كند، از اطاعت خدا خارج شده است.

و أن الوحی بمثل ما نزل علیه قد انقطع من بعده من عندك و ان كتابه مهیمن علی كل الكتب.

ترجمه: و به درستی كه وحی به مانند آن چه بر محمد صلی الله علیه و آله و سلم نازل گشته، قطعا بعد از او از جانب تو (خدای متعال) قطع شده است. و به درستی كه كتاب او (قرآن) بر همه ی كتب سرآمد و مهیمن است.

و سپس ادامه می دهد:

من از هر كس كه معراج جسمانی و معاد جسمانی و زنده شدن جسد را انكار كند، بیزار و به دور هستم.
و أشهد أن الیوم كان حجتك محمد بن الحسن صلواتك علیه و علی من اتبعه.

ترجمه: و گواهی می دهم كه امروز حجت خدا حضرت محمد بن الحسن است؛ صلوات خدا بر او و پیروانش باد.

و أشهد أن بعد الأبواب الأربعة لیس له باب.

ترجمه: و شهادت می دهم به درستی كه بعد از باب های چهارگانه، برای او باب دیگری نیست.

و أن فی أیام غیبة علماء مستحفظین... و أشهد أن طاعتهم فرض.

ترجمه: و گواهی می دهم در ایام غیبت امام زمان (ع)، علما حافظان دین اند و گواهی می دهم كه اطاعت از ایشان واجب است.


[1] فاضل مازندراني: اسرار الآثار خصوصي 1 / 179 - 182.

[2] در اسرار الآثار خصوصي 1 / 66 مي نويسد: مراد از اختيها، رسالت و نبوت است.